#愛を知っている #AiwoShitteiru #橋本裕太 #HashimotoYuuta #魔道祖師 #魔道祖師完結編 #MadouSoshi #MaĐạoTổSư #vietsubbyMoonsVoice
Ca khúc kết thúc cho phim hoạt hình “魔道祖師 完結編 (Madou Soshi Kanketsu Hen | Ma Đạo Tổ Sư Phần Cuối)”.
I DO NOT OWN THE MUSIC OR IMAGES OF THIS NON-PROFIT VIDEO. IF THERE IS ANY PROBLEM WITH THE COPYRIGHT, PLEASE CONTACT ME AND I WILL DELETE IT IMMEDIATELY.
——————————— ———————————
Vietsub:
Biết Yêu
Hashimoto Yuuta
Tôi đã biết yêu
Biết cả nỗi cô độc
Ngay thời khắc này, câu chuyện sẽ báo hiệu hồi kết
Mọi thứ xoay chuyển hướng về giấc chiêm bao
Tận cùng tranh đấu triền miên
Liệu còn có gì chờ đợi phía trước?
Nếu đó là sự đẹp đẽ vô ngần
Thì thâm tâm lại được đong đầy toàn vẹn
Câu thơ vang vọng ngang dọc đêm trăng
Hương hoa mộc lan nương bay theo gió
Diệu kỳ chiếm lấy trọn con tim này
Không mảy may cách biệt rời xa
Ước nguyện tuôn rơi tản mát
Hai ta song hành suốt tự khi nào
Mang theo niềm tin sẽ được toại nguyện
Quay trở về bầu trời xa vắng
Tôi đã biết yêu
Biết cả nỗi cô độc
Ngay thời khắc này, câu chuyện sẽ báo hiệu hồi kết
Bóng lưng đố kỵ tiến bước đằng xa
Ta đều như nhau cả
Tôi biết điều đó mà
Mong sao ước nguyện đang dần bị quên lãng sẽ không biến tan
Và khi tôi nói ra lời cảm tạ,
Người đã hiểu hết nỗi lòng này chăng…?
Đêm trường còn e sợ tương lai
Chạng vạng lại than thở quá khứ
Tất cả đều quá đỗi thân thương
Đời đưa lối cho hai vận mệnh va vào nhau
Vậy nếu như có ý nghĩa ẩn chứa
Ta đều có thể dung thứ cho mọi yêu ghét mà
Hoà trong nhau hoá thành ánh sáng
Mỗi một riêng biệt lại chính là hiện tại
Người biết về điều gì?
Có chăng là tất cả?
Ngay thời khắc này, câu chuyện sẽ đưa ra câu trả lời
Nằm ngay bên trong chúng ta
Tôi tin
Chúng ta đều tin
Vào ý nghĩa khi được sinh ra trên cõi đời
Tôi đã biết yêu
Biết cả nỗi cô độc
Ngay thời khắc này, câu chuyện sẽ báo hiệu hồi kết
Bóng lưng đố kỵ tiến bước đằng xa
Ta đều như nhau cả
Tôi biết điều đó mà
Mong sao ước nguyện đang dần bị quên lãng sẽ không biến tan
Và khi tôi nói ra lời cảm tạ,
Người đã hiểu hết nỗi lòng này chăng…?
——————————— ———————————
愛を知っている
橋本裕太
作詞︰橋本裕太
作曲:橋本裕太、Naoki Itai
編曲:Naoki Itai、Shuya Masayoshi
愛は知っている
孤独も知っている
物語は今 終わりを告げる
動き出す 夢の先へ
耐えぬ争いの果てに
何が僕らを待っているでしょう?
それがとても美しいのなら
心は 満たされてくから
今、月夜に響いた詩
風運ぶ木蓮の匂い
魔法のように心を掴んで
いつまでも離そうとはしない
パラパラほら 散る願いが
いつからかな 2人だから
叶えられると信じて
宇宙に帰るのさ
愛を知っている
孤独も知っている
物語は今 終わりを告げる
羨む背中 前に
僕ら似ている
本当は知っているの
忘れゆく 祈りが消えぬように
ありがとうって言った時、
僕の気持ち知ったでしょ・・・?
明日に怯える長い夜
昨日を嘆く静かな日暮れ
あぁ 全てが愛しく想えた
導かれて引き寄せ合う
その全てに意味があるなら
好きも嫌いも 許し合えるから
一つになって光になる
それぞれが今
何を知っている?
全てを知っている?
物語は今 答えを告げる
それは僕らの中に
僕は信じてる
僕らは信じてるの
地球に生まれて来たその意味を
愛を知っている
孤独も知っている
物語は今 終わりを告げる
羨む背中 前に
僕ら似ている
本当は知っているの
忘れゆく 祈りが消えぬように
ありがとうって言った時、
僕の気持ち知ったでしょ・・・?
——————————— ———————————
Ai wo Shitte iru
Hashimoto Yuuta
Lyricist: Hashimoto Yuuta
Composition: Hashimoto Yuuta、Naoki Itai
Arrangement: Naoki Itai、Shuya Masayoshi
Ai wa shitte iru
Kodoku mo shitte iru
Monogatari wa ima owari wo tsugeru
Ugokidasu yume no sake e
Taenu arasoi no hate ni
Nani ga bokura wo matte iru deshou?
Sore ga totemo utsukushii no nara
Kokoro wa mitasareteku kara
Ima、tsukiyo ni hibiita uta
Kaze hakobu mokuren no nioi
Mahou no you ni kokoro wo tsukande
Itsu made mo hanasou to wa shinai
Parapara hora chiru negai ga
Itsu kara kana futari dakara
Kanaerareru to shinjite
Sora ni kaeru no sa
Ai wo shitte iru
Kodoku mo shitte iru
Monogatari wa ima owari wo tsugeru
Urayamu senaka mae ni
Bokura nite iru
Hontou wa shitte iru no
Wasureyuku inori ga kienu you ni
Arigatou tte itta toki、
Boku no kimochi shitta desho・・・?
Asu ni obieru nagai yoru
Kinou wo nageku shizuka na yuugure
Aa subete ga itoshiku omoeta
Michibikarete hikiyoseau
Sono subete ni imi ga aru nara
Suki mo kirai mo yurushiaeru kara
Hitotsu ni natte hikari ni naru
Sorezore ga ima
Nani wo shitte iru?
Subete wo shitte iru?
Monogatari wa ima kotae wo tsugeru
Sore wa bokura no naka ni
Boku wa shinjiteru
Bokura wa shinjiteru no
Koko ni umarete kita sono imi wo
Ai wo shitte iru
Kodoku mo shitte iru
Monogatari wa ima owari wo tsugeru
Urayamu senaka mae ni
Bokura nite iru
Hontou wa shitte iru no
Wasureyuku inori ga kienu you ni
Arigatou tte itta toki、.
Boku no kimochi shitta desho・・・?
8 comments
đc like đầu r
helo ad
Tình yêu luôn đi kèm vs sự cô độc, nghe có vẻ khá lạ nhưng câu trả lời nằm ở cuối con đg tình yêu, nếu đi đc đến nơi đó thì tình yêu hay cô độc cũng là một mà thôi
うれしい(*⌒▽⌒*)フルバージョン出て来てくれてありがとうございます<(_ _)>
心に残る曲です(=°ω°=)
毎日聴きた~い
大好き
Hay
hay
Bộ này tên Trung là j?
Bài này hay lắm luôn. Mong ad làm bài Shunshu của Mrs. Green Apple 😄😄😄.